Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сӱанлан ямдылалташ

  • 1 ямдылалташ

    Г. йӓмдӹ лӓ́лтӓ ш -ам возвр.
    1. готовиться, приготовляться, приготовиться; подготавливаться, подготовляться, подготовиться; делать (сделать) приготовления к чему-л.; намереваться делать что-л. Сарлан ямдылалташ готовиться к войне; куржаш ямдылалташ готовиться бежать; уроклан ямдылалташ готовиться к уроку.
    □ Зинаида Ивановна ручкам нале, журнал ӱмбак кагазым пыштен, возаш ямдылалте. М. Казаков. Зинаида Ивановна взяла ручку, положив бумагу на журнал, приготовилась писать.
    2. готовиться, подготовиться; подготавливаться, подготовляться; заготавливаться, заготовляться; изготавливаться, изготовляться; изготовиться, быть приготовленным, подготовленным, заготовленным, изготовленным. Пача-влаклан лышташан кормат ятыр ямдылалтеш. «Мар. ком.». Ягнятам и веточного корма много заготовляется. Паша верат сай ямдылалте. А. Асаев. Было хорошо подготовлено и рабочее место.
    // Ямдылалт(ын) шогаш готовиться, приготовляться, подготавливаться, подготовляться к чему-л. (в течение долгого времени). Епрем вате кок арня годым эртак сӱ анлан каяш гына ямдылалт шоген. Н. Лекайн. Жена Епрема на протяжении двух недель всё только готовилась идти на свадьбу. Ямдылалт(ын) шуаш приготовиться, подготовиться; быть готовым к чему-л., для чего-л. Уроклан ямдылалт шумеке, --- олыкышко модаш шикшалтна. В. Сапаев. Подготовившись к уроку, мы помчались играть на луг. Ямдылалт(ын) шукташ приготовиться, подготовиться; быть готовым к чему-л., для чего-л. Уржа-сорлаланжат сайын ямдылалт шукташ ок лий. М. Рыбаков. И к жатве нельзя толком подготовиться.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ямдылалташ

  • 2 сӱан

    сӱан
    1. свадьба; брачный обряд, праздник по случаю создания новой семьи

    Сӱаным тарваташ организовать свадьбу;

    марий сӱан марийская свадьба;

    сӱанлан ямдылалташ готовиться к свадьбе.

    Эчан кугу сӱаным ышта, Лапсола гыч Танилан Верушым налын конда. Н. Лекайн. Эчан сыграет свадьбу с размахом, берёт из Лапсолы дочь Танилы Веруш.

    Сӱан эртымек, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут. После свадьбы в барабаны не бьют.

    2. свадьба, участники свадьбы; свадебный кортеж

    Уло сӱан тарвана. В. Сапаев. Весь свадебный кортеж (букв. свадьба) тронулся.

    3. перен. гон, встреча брачующихся пар животных; гуртованье, токование (птиц)

    Янлык сӱан гон зверей;

    кӱдыр сӱан токование тетеревов;

    пире сӱан гон волков.

    Шордо сӱаным Эреак каена ончаш. Ю. Чавайн. Мы всегда ходим смотреть на гон лосей.

    4. в поз. опр. свадебный, свадьбы; связанный со свадьбой

    Сӱан муро свадебная песня;

    сӱан пагыт время свадьбы (свадеб);

    сӱан пӧлек свадебный подарок;

    сӱан тувыр свадебное платье.

    Ме сӱан куштымашым ямдылена, но йӧршеш у семын. Й. Ялмарий. Мы готовим свадебную пляску, но совсем по-новому.

    Саус – сӱан оза. Калыкмут. Распорядитель в свадебном обряде – хозяин свадьбы.

    5. в поз. опр. гона (животных), токования, гуртования (птиц)

    Сузын сӱан жапше шуэш. «Ончыко» Наступает время токования (букв. свадьбы) глухарей.

    Кӱдыр сӱан йӱк у эр тӱҥалме нерген пӱтынь кундемлан увертарыш. А. Юзыкайн. Звуки тетеревиного токования сообщили всей окрестности о наступлении нового утра.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сӱан

  • 3 сӱан

    1. свадьба; брачный обряд, праздник по случаю создания новой семьи. Сӱаным тарваташ организовать свадьбу; марий сӱан марийская свадьба; сӱанлан ямдылалташ готовиться к свадьбе.
    □ Эчан кугу сӱаным ышта, Лапсола гыч Танилан Верушым налын конда. Н. Лекайн. Эчан сыграет свадьбу с размахом, берёт из Лапсолы дочь Танилы Веруш. Сӱан эртымек, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут. После свадьбы в барабаны не бьют.
    2. свадьба, участники свадьбы; свадебный кортеж. Уло сӱан тарвана. В. Сапаев. Весь свадебный кортеж (букв. свадьба) тронулся.
    3. перен. гон, встреча брачующихся пар животных; гуртованье, токование (птиц). Янлык сӱан гон зверей; кӱдыр сӱан токование тетеревов; пире сӱан гон волков.
    □ Шордо сӱаным Эреак каена ончаш. Ю. Чавайн. Мы всегда ходим смотреть на гон лосей.
    4. в поз. опр. свадебный, свадьбы; связанный со свадьбой. Сӱан муро свадебная песня; сӱан пагыт время свадьбы (свадеб); сӱан пӧлек свадебный подарок; сӱан тувыр свадебное платье.
    □ Ме сӱан куштымашым ямдылена, но йӧршеш у семын. Й. Ялмарий. Мы готовим свадебную пляску, но совсем по-новому. Саус – сӱан оза. Калыкмут. Распорядитель в свадебном обряде – хозяин свадьбы.
    5. в поз. опр. гона (животных), токования, гуртования (птиц). Сузын сӱан жапше шуэш. «Ончыко». Наступает время токования (букв. свадьбы) глухарей. Кӱдыр сӱан йӱк у эр тӱҥалме нерген пӱтынь кундемлан увертарыш. А. Юзыкайн. Звуки тетеревиного токования сообщили всей окрестности о наступлении нового утра.
    ◊ Маска сӱан (букв. медвежья свадьба) дождь при солнце.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱан

  • 4 ӓзӹрлӓнӓш

    ӓзӹрлӓнӓш
    -ем
    диал. готовиться, подготовиться, приготовиться

    Сӱанлан ӓзӹрлӓнӓш готовиться к свадьбе;

    каяш ӓзӹрлӓнӓш готовиться идти.

    Смотри также:

    ямдылалташ

    Марийско-русский словарь > ӓзӹрлӓнӓш

  • 5 ямдылалтын шогаш

    готовиться, приготовляться, подготавливаться, подготовляться к чему-л. (в течение долгого времени)

    Епрем вате кок арня годым эртак сӱанлан каяш гына ямдылалт шоген. Н. Лекайн. Жена Епрема на протяжении двух недель всё только готовилась идти на свадьбу.

    Составной глагол. Основное слово:

    ямдылалташ

    Марийско-русский словарь > ямдылалтын шогаш

  • 6 ясанаш

    ясанаш
    I
    -ем
    диал. готовиться, подготовиться; собираться, собраться (в дорогу)

    Сӱанлан ясанаш готовиться к свадьбе.

    Мыйын изай-влак таче корныш каяш ясанат. Мои братья сегодня собираются в дорогу.

    Смотри также:

    ямдылалташ
    II
    -ем
    диал. наряжаться, нарядиться; красиво одеваться (одеться); наводить (навести) красоту

    Кажне кечын ясанаш йӧратыше ӱдырамашым конструктор-влак бюрош ӱмаште кусареныт ыле. «Ончыко» Женщину, любительницу наряжаться каждый день, в бюро конструкторов перевели в прошлом году.

    Марийско-русский словарь > ясанаш

  • 7 ясанаш

    I -ем диал. готовиться, подготовиться; собираться, собраться (в дорогу). Сӱ анлан ясанаш готовиться к свадьбе.
    □ Мыйын изай-влак таче корныш каяш ясанат. Мои братья сегодня собираются в дорогу. См. ямдылалташ.
    II -ем диал. наряжаться, нарядиться; красиво одеваться (одеться); наводить (навести) красоту. Кажне кечын ясанаш йӧ ратыше --- ӱдырамашым конструктор-влак бюрош ӱмаште кусареныт ыле. «Ончыко». Женщину, любительницу наряжаться каждый день, в бюро конструкторов перевели в прошлом году.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ясанаш

  • 8 ӓзӹрлӓнӓш

    -ем диал. готовиться, подготовиться, приготовиться. Сӱанлан ӓзӹрлӓнӓш готовиться к свадьбе; каяш ӓзӹрлӓнӓш готовиться идти. См. ямдылалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӓзӹрлӓнӓш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»